Search This Blog

Sep 29, 2016

வாழ்வில் ஆனந்தம் - பகுதி 2


வாழ்வில் ஆனந்தம் - பகுதி 2 

In the first part, I shared the pleasures which a grandfather derives , playing with the grand children. 
How does he enjoy the rest of his time? 
Here is my experience!  I am sure yours won't be much different! 
Read, enjoy and comment!

இந்தப் பதிவின் முந்தையப் பகுதியில், பேரன் பேத்திகளுடன் விளையாடி தாத்தாக்கள் அனுபவிக்கும் ஆனந்தத்தைப் பற்றி எழுதி இருந்தேன்.  வெளிநாட்டுகளில் வசிக்கும் மகன் / மகள் வீட்டுக்குச் செல்லும் தாத்தாக்கள் , மிஞ்சி இருக்கும் நேரத்தை எப்படிக் கழிப்பார்கள்? என்னுடைய அனுபவம் இதோ! உங்களுடையது எப்படி?


அன்புடன்

ரமேஷ் 



 
வாழ்வில் ஆனந்தம் - பகுதி 2

விடிந்தும் விடியாத  வைகறைப் பொழுதினில் 
உலவிடச்  செல்லுதல் ஆனந்தம்.
முடிகின்ற  நாளின் முன்பனி வேளையில்
முற்றத்திலே  அமர்தல்  ஆனந்தம்.

முற்றத்திலே   அமர்ந்து மகன்மனைவி மகளுடன்
மகிழ்ந்துரை யாடுதல் ஆனந்தம் .
கற்றரிந்  ததையும்பின்   உற்றறிந்த தையெலாம்  
பரிமாறிக் கொள்ளு தல்  ஆனந்தம்.

தாரகைக் கபேவின்*  காபிக் கோப்பையைக் 
கையேந்தி   நடப்பதோர்  ஆனந்தம்.
பாரங்கள் மனம்விடுத்து பாதங்களை  நீட்டி
காததூரம்  நடப்ப  தானந்தம்.
 * Star Buck
சோர்கையில் பாதையோ   ரப்பலகை  மீதமர்ந்து
வேர்வையை விடுப்பதும் ஆனந்தம்.
பார்த்திடும் காட்சிகளை   மனதிலே  இருத்திஅதை
கோர்த்தெடுத்து  எழுதல் ஆனந்தம்.

பிட்சா குடிசையின்** வடிவட்டத் தோசையினை
பிய்த்தே   தின்னுவது ஆனந்தம்.
உட்கொண்ட பிறகுநம்  உடலிலே  ஏறிய
கலோரிகளைக் கணக்கிடல் ஆனந்தம். 
 ** Pizza Hut
கோவிலுக்  குச்சென்று கும்பிட்ட  தன்பிறகு
கான்டீனைத் தேடுதல் ஆனந்தம் .
மாவுத்  தோசையுடன் சாம்பாரைச் சேர்த்ததை 
பிரசாத மாயுண்ணல்  ஆனந்தம்.

நோவொன்று  மின்றியே  ராத்தூக்கம் கண்டாலே 
மறுநாள் முழிக்கையில் ஆனந்தம். 
பாவும் வலிகள்நம் முதுகிலும் தோளிலும்
பரவாதிருந்தால் பரமா னந்தம்.

இன்றையப் பொழுது இறைவனின் அருளாலே
இனிதே முடிந்தால் அது ஆனந்தம்.
நன்றாய் நாளையப் பொழுதும் விடிந்தால்
தொடரும் நம்   வாழ்வின் ஆனந்தமே.

Sep 23, 2016

மனீஷ பஞ்சக ஸ்தோத்ரம்.-2



MANEESHA PANCHAGAM -2 


Thanks for the good reception  for the first part of the Manisha Panchagam. Actually , that was the prologue , in which the question posed by the Lord , coming in the form of a chandaala  , to Adi Sankara triggers Sankara's realisation which he propounds in the form of Five slokas. 

In this blog I will cover the first two slokas. I am giving the Sanskrit version first  , followed by the English translation   and the Tamil poem composed by me in which i try to capture the spirit of the sloka , sticking to the original version as much as possible , with some poetic licence. 

Before going into the slokas, a few clarifications - 
1. The Sanskrit version in the Tamil manuscript,   may not reflect correctly the phonetics of the original  sloka. Pardon me for this limitation.
2. For the translations in English and Tamil , I have  depended on/ reproduced from  the following texts : 
    1.  Shanthi Paadaas  compiled by Swami Guruparaananda and published by Sanatana Publications 
    2.  The website sanskritdocuments.org.

 

கேள்வி கேட்ட புலையன் சிவபெருமானே என்று உணர்ந்த சங்கரர் துதித்துப் பாடிய
 மனீஷ பஞ்சக ஸ்தோத்ரம்.


ஜாக்ரத்ஸ்வப்ன சுஷுப்திஷீ ஸ்புடதராயா சம்விதுஜ்ஜ்ரும்பதே 
யா ப்ரஹ்மாதிபீலிகாந்ததனுஷு ப்ரோதாஜகத்சாக்ஷிணீ
சைவாகன் ந சா த்ருச்யவஸ்த்விதி த்ருப்ரஜ்ஞாபி யஸ்யாஸ்தி சேத் 
சாண்டாளோஅஸ்து து த்விஜோஅஸ்து குருரித்யேஷா மனீஷா மம II

one who  is convinced firmly, that he is that very Soul which manifests itself in all the conditions of sleep, wakefulness and dream, in all the objects  from the great  Brahma (thecreator) to the tiny ant and which is also the vibrant, but invisible, witnesser of all, then as per my clear conclusion, he is the great teacher/preceptor, be he a twiceborn (i.e higher castes) or an outcaste. 




விழிப்பிலும்,         கனவிலும்,      உறக்கத்திலும்
அழியா                   திருந்திடும்     அறிவெதுவோ ,
பிரம்மனி               லும்புழு            பூச்சியிலும்
நிறைந்து                விளங்கும்       அறிவெதுவோ ,
உள்ளுறை              அத்தகு              அறிவேநான் !
வெளியே                காணும்             பொருளல்ல.!

இத்தகு                     ஞானம்             எவர்க்குண்டோ
அந்தணர் ,              புலையர் ,         எவரேனும்                  
அத்தகை                 யார் என்            குருவாவார்
இதுவே                     உறுதியெனச்   சொல்வேன்.       


ப்ரஹ்மை வாஹமிதம் ஜகச்ச சின்மாத்ரவிஸ்தாரிதம்
ஸர்வம் சைததவித்யயா த்ரிகுணயா ஸேசம் மயா கல்பிதம் I
இத்தம் யஸ்ய த்ருபா மதி: சுகதரே நித்யே  பரே நிர்மலே
சாண்டாளோஅஸ்து து த்விஜோஅஸ்து குருரித்யேஷா மனீஷா மம II 
 
I am quite convinced that he is the great Master, be he a Brahmin or an outcaste, who, dwelling on the pure and infinite Brahman thinks of himself as that very Brahman, of whose manifestation the whole Universe is,though apparently the Universe is assumed to consist of different things,due to ignorance and the three Gunas(Satva,Rajasand Tamas)

நானும்                          பிரம்மனின்           ஓர்வடிவம் .
காணும்                        பிரபஞ்சப்               பொருளனைத்தும் .
எதுவும்                         அவனது                   வடிவம்தான்.
மதியை                        மயக்கும்                 முக்குணத்தால்            

உலகப்                          பொருளை              அவனின்று

விலக்கிப்                      பார்த்தல்                 தவறாகும் 

 


இத்தகு                     ஞானம்               எவர்க்குண்டோ

அந்தணர் ,              புலையர் ,          எவரேனும்                  

அத்தகை                 யார் என்            குருவாவார்

இதுவே                     உறுதியெனச்   சொல்வேன்.